Similar(60)
"I am orange and blue, baby," he says in reference to the colors of the Knicks.
Likewise, the Republic of Kosovo uses blue, yellow and stars in its flag in reference to the European flag, symbolising its European ambitions (membership of the European Union).
"Okay ladies, put on your aprons," Muhammad said, handing us blue aprons adorned with orange calligraphic letters spelling out Cafe Clock in Arabic -- in reference to the medieval water clock on the café's façade.
"Four out of the five deaths of cyclists in the last nine days have involved either his blue paint or his red buses," he said, in a reference to the blue-painted cycle superhighways.
"Four out of the five deaths of cyclists in the last nine days have involved either his blue paint or his red buses," said Johnson, in a reference to the blue-painted cycle superhighways.
Other common names include the 'blue-nose whiting' in reference to the colour of the nose in fish of larger sizes, and 'summer whiting', a name often applied to S. analis as well.
The operating system, which Microsoft will stop supporting on April 8, was a popular choice for embedded systems and ATMs for most of the decade as countless references to the Blue Screen Of Death in odd places would suggest.
The meth is blue, leading to speculations that it was a reference to the famous blue meth prepared by Walter White in the television series, Breaking Bad.
For X to look-blue in this sense is usually taken to mean that X causes a certain type of experience (or type of visual state), a type that is not defined by reference to the property of being blue, and whose occurrence does not require the subject to have the concept of being blue.
With a name translating to mean "blue" in Arabic (a reference to the abundant water pools that used to grace the region), Because of its location near the Za'atari refugee camp and the Syrian border Azraq has become a destination for many Syrian refugees.
8 20 A passing yet blunt reference to the human posterior on "Blue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com