Your English writing platform
Free sign upExact(1)
and Imazighen (pl)., in reference to the people, "Tamazight," in reference to the language, and "Tamazgha," in reference to the area they inhabit — from North Africa's Atlantic coast to the Siwa Oasis in western Egypt.
Similar(58)
The name of the so-called Bahrain Province branch of the IS appears to be in reference to the historic area of Bahrain, which once encompassed the current island-state and parts of what is now the oil-rich eastern region of Saudi Arabia.
Social exclusion is evident in reference to the housing area.
By developing and supporting the networking activity - not only in reference to the housing area but also in reference to the relationship with customers, suppliers, employers, service providers and so on - increasing numbers of entrepreneurial opportunities can emerge.
The surface of the vessel area labeled by CD34 was quantified by ImageJ in reference to the total tumor area.
I finished my time in Ontario in Toronto, or "The Six" as it's called by local boy, Drake, in reference to the city's area code.
The protein levels were evaluated by densitometric quantification in reference to the GFAP immunostained area in five representative pictures taken from the neocortex of each animal using Adobe® Photoshop® CS4.
We asked questions regarding the location of the kitchen in reference to the main living area, whether the kitchen had a chimney, the type of stove used, and whether or not the household had participated in JUNTOS, a national program providing improved cookstoves to rural residents in Peru [ 27].
(Others have skeptically tagged the area SoCo, in reference to the Costco store to the north on Washington Boulevard).
The effect of ground-stress-differences on hydraulic fracturing was analyzed by using the numerical software RFPA2D-Flow in reference to the tectonic stress in Jincheng coal area.
At one point Peter suggests Jerome "shoot people in the D.C. area" in reference to the Beltway sniper attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com