Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
With reference to item No. 3 in the questionnaires, words and sentences expressed by the patients were coded as positive or negative concepts.
As a first step, principal component analysis was performed as for the intern doctors' answers (multiple choice) to the question "Why do you think disclosure of medical records is required?" The characteristics of the three components extracted from the answers were elicited in reference to question items.
The scope of the term has grown in recent years, and it is now used in reference to both manufactured items such as sculptures or vases and human remains, often removed during illegal excavations.
If the respondent had more than one child with ASD, they were asked to respond to items in reference to the oldest child.
This systematic review and reporting of results were realized in reference to the Preferred Reporting Items for Systematic Review and Meta-Analyses (PRISMA Statement; [ 33]).
It was not in his sworn testimony in an unrelated case before the House Ethics Committee, where he referred only to "concerns I had heard in reference to a large purchase of an item on the Cafaro Company credit card for Mr. Torricelli's girlfriend".
Participants were asked to answer items in reference to present and recent complaints.
The Neck Disability Index (NDI) is derived from the ODI and contains ten items in reference to the patient's functional status 'today'today
The notion of network is used in reference to an interconnected system of various items.
This item of correspondence is in reference to Wang et al. (2014), concerning possible cytosolic protein-binding function in conventional dendritic cells by a human noncoding RNA and its mouse ortholog.
The ODI [ 20] consists of ten items and is completed in reference to the patient's functional status 'today'today
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com