Your English writing platform
Free sign upExact(2)
In reference to interest rate fears, Ms. Cohen said recent and expected interest rate increases by the Fed were aimed "at slowing and elongating, not stopping, economic growth".
Laws vary by state in reference to interest rates limits and compounding of interest.
Similar(58)
L. 97 34, § 301(b)(6)(C), inserted reference to "interest" in heading and text which continued the amendment made by Pub.
On the dust jacket of Franny and Zooey, Salinger wrote, in reference to his interest in privacy: "It is my rather subversive opinion that a writer's feelings of anonymity-obscurity are the second most valuable property on loan to him during his working years".
In continental Europe, police work that is directed at protecting national security is known as high policing, in reference to the "higher" interests of the state.
More young blood for the rest of us," he added, in reference to Thiel's alleged interest in injecting himself with young people's blood.
They will have interest calculated in reference to the movement of a market index, with a positive interest credit potential when the index does well and a minimum interest rate of zero, even if the index performs poorly.
The laser pulse can easily be shifted to time windows of interest in reference to clock and scan pattern.
The fact that Marshall is an outspoken conservative, who has proposed regulating transgender bathroom use and refuses to use female pronouns in reference to Roem, has only stoked interest from advocacy groups.
The Observer from the Consumers International also expressed interest in reference to interactive communication with consumers in the Proposed Codex Working Principles.
Moreover, the hydrogeochemistry associated with seasonally changing rice paddies can cause the mobilization or precipitation of heavy metals, depending on oxidation-reduction potential, thus sample timing in reference to paddy cultivation is of interest [ 39, 40].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com