Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Is Lena Dunham too privileged to fail?" asked a Daily Beast writer, in reference to does it even matter at this point?
Similar(59)
We, The Donkey and I [sometimes referred to by a friend as DX - not in reference to Shimano], do joust at windmills.
Kaepernick told reporters on Wednesday that "it is disappointing to hear a Supreme Court justice call a protest against injustices and oppression 'stupid, dumb' in reference to players doing that". .
Troublingly to some, Mr. Obama said this year, in reference to Afghanistan, he does not hold classical views of what constitutes America winning or losing a war.
In reference to the others did they come to Brown through the agency or through the introduction, or through the act of solicitation of these applications by any of the men that I have mentioned?
Being of things in its most general and indeterminate sense is by Maritain 17 referred to from the standpoint of action (ie, in reference to what they do).
With his "Flat Earth Society" comments (in reference to those who do not fully buy into the climate-change hype), President Obama has yet again taken the concept of "if you aren't with us, you are against us" and wielded it against much of the very populace he is supposed to be serving ["Obama unveils climate agenda," front page, June 26].
"You see what other people see as your potential in reference to what they do.
The one party that was previously in power, he noted in reference to the AKP, did not represent the views of all Turks.
"The decision was that it was a new category — we'll see how it goes over time; if it reaches the materiality position then we'll think about it," said Williams in reference to why they didn't disclose sales numbers for the Watch.
At one point, Aaron says in reference to Dandong, China, "Did you just say China?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com