Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
But given the 1980s setting, it's more likely that the title is in reference to a different Bandersnatch some kind of never-made game.
Similar(58)
Confidence is the conditional probability of C with reference to A or, in different words, the relative cardinality of C with reference to A. Apriori is an important algorithm for mining frequent itemsets.
Ethnocultural empathy is considered a specific type of empathy, particularly in reference to different professional groups in their encounters with patients and clients of different cultural and ethnic origins [ 37].
In the literature, however, the term concept drift has been used in reference to different phenomena relating to drop down the classifier accuracy performance [31].
But to reduce the recall bias, data were collected by interviewing the mothers to give their response in reference to different events.
Additionally, full month when introduction of complementary feeding is recorded as the time to cessation of EBF in this study than using of the specific date which made the respondents easy to remember that month in reference to different events.
"I wouldn't use the word rebuilding, but obviously we're in transition," Gentry said, before adding in reference to Stoudemire, "We're a different team than we are when we had him".
The odds of recognising depression in reference to the Medical Faculty varied across the different faculties.
"When you start to talk to strategics it becomes a different conversation," he said in reference to the size of the round. .
Our survey required students to answer the same 10 questions in two different contexts: one in reference to peer discussions and one in reference to whole-class discussions.
The PPI has been validated in different hospice settings without reference to a particular cancer type [ 4- 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com