Exact(2)
As Mari Lending shows, the casts were used to restore wholeness to buildings that in reality lay in ruin, or to isolate specific features of monuments to illustrate what was typical of a particular building, style, or era.
"In reality, lay people who have an authentic Christian formation shouldn't need a bishop-pilot, or a monsignor-pilot, or clerical input to assume their responsibilities at every level, from political to social, economic to legislative," he said.
Similar(58)
And of course in the comic they worked, while in reality lie detectors are totally worthless.
The fact that she died of heart failure just a few days after reading the scathing reviews of her Carnegie Hall performance would seem to suggest the latter, but perhaps – and this is certainly the line taken in the film – the reality lay somewhere between the two.
Michael Longley: Long-awaited Return from a Poetic Master, Thursday 18 August John Gray on Alberto Manguel In what is by far the best book on the Argentine writer, With Borges, Alberto Manguel writes of his friend: "For Borges, the core of reality lay in books; reading books, writing books, talking about books".
In that respect, competence at reality lies in being incompetent at it.
"That's where the true power of virtual reality lies in regards to journalism".
For Böhme and the Spirituals, essential reality lies in the ideal world, which Böhme described as "the uncreated Heaven".
It can be frustrating and, at times, nigh impossible, to sort out where "reality" lies in the no man's land between the patient's preconceptions and distortions of reality and those of the therapist.
For Böhme and the Spirituals, essential reality lies in the ideal world, which Böhme described as "the uncreated Heaven". Böhme adopted the Gnostic belief that the physical world arose from a primeval fall, renewed with the Fall of Adam.
"That's where the true power of virtual reality lies in regards to journalism: connecting human beings to other human beings in a way that we haven't seen before".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com