Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
In numerical optimization, the desired goal was preferred for each variable and response from menu. Figure 17 demonstrates the desirability values of optimization procedure in which the criterion was set as "minimum" for AiBP dose, "maximum" for initial As III) concentration, "in range" for flow rate and the goal was set as "maximum" to analyze economically viable optimal condition.
In range for a game-winning field goal and out of timeouts with 19 seconds left, the Chargers had Philip Rivers quarterback sneak to center the ball.
Ali could appear to be in range for his opponent to strike but when the attack was executed he wasn't there to be hit.
On Friday the spacecraft is expected to be in range for its first close photography of Titan, a moon bigger than the planets Mercury or Pluto.
David Garrard, booed last week and benched the week before, found Tiquan Underwood on a 22-yard pattern that put Jacksonville in range for Scobee's winning kick.
Even with the Packers focusing on him, Peterson gained 26 yards on his final carry to put Walsh in range for the winning field goal.
Similar(21)
In 1990, Raymond Floyd thought he was secure after lagging a long breaking putt to tap-in range for a par at the 16th.
From 238 yards away, he flushed a shot with his utility wood to the left of the pin and just through the green, and then chipped it to within tap-in range for birdie.
In particular, a wide wind tunnel campaign on a sectional model in smooth flow yielded the oscillation amplitudes in the lock-in range for several Scruton numbers.
Results from a two-dimensional numerical simulation are used to show how the vortex formation length varies through the lock-in range for a circular cylinder oscillating transverse to a flow.
It is shown that both the VIV onset wind velocity and lock-in range for each mode of vibration are in good agreement between the aeroelastic model and the section model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com