Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The debt in question amounts to $38 billion.
The doctrine in question amounts to the assertion that, in the aftermath of a financial crisis, banks must be bailed out but the general public must pay the price.
While the financing in question amounts to as much as $1 million a year at Michigan, commercial payments for industry speakers and courses nationwide come to about $1 billion, nearly half the total expenditure for such courses.
The project in question amounts to a series of spiffy technological additions to the city's policing infrastructure.
Similar(56)
The contributions in question amount to just under $3 million.
The measures in question amount to almost $80 billion in spending cuts.
Firstly, self-reported sexual behaviour data are often subject to recall and social desirability biases, the levels of which may vary depending on the behaviour in question, the amount of time that has passed since the event, and past exposure to HIV prevention messages [ 9].
It is probably fair to say that the overwhelming majority of people who use social networks are aware that in using these services they are providing the companies in question with large amounts of often very revealing personal information.
The funds in question are the amounts the BCA specifically allows for designated program integrity activities with a proven track record of saving money.
The head of the firm in question gave substantial amounts of money by political contribution standards to Rahm Emanuel's PACs, and only his PACs, over the period when these transactions were in play.
Subsequent chemical analysis indicated that the feed in question contained high amounts of two well-known phytoestrogens, genistein (210 mg/kg) and daidzen (14 mg/kg), and the lot of feed in question produced a large uterotrophic effect when fed to immature ovariectomized rats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com