Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
At present this distinction cannot easily be represented in PROforma.
In PROforma this can only be expressed by creating multiple copies of Arguments.
A Process is defined in PROforma as a set of PROforma Components.
In PROforma transitions between tasks can be constrained using scheduling constraints, however it is not possible to attach a guard condition to a scheduling constraint.
Hence some of the knowledge that the system contains is encoded in PROforma, whereas other parts are encoded in other components of the system, or held by human actors.
In order to represent the same information in PROforma we would need to be able to represent the Candidates and Arguments of Decisions and the preconditions of Tasks in some graphical manner.
Similar(53)
Data pertaining to life style, occupation, duration of stay in HLNRA, habits etc. are recorded in proformae designed under the World Health Organization (WHO) guidelines.
Quality was subsequently assessed using completed case discussion proformas, the completed in-vivo proforma and anonymised agenda (Table 1, Additional files 1 and 2).
The model is fed by several variables that will flow through the model, which could eventually have an impact in the proforma EPS, which in turn could affect the level of accretion, if any.
The circumstances in question are encoded in the PROforma text of the process description and can be made visible through the use of appropriate software tools, but if one wants to convey information to a domain expert it is often much more convenient to draw a picture than to present him or her with a software tool, or with pages of text in an unfamiliar language.
The decisions in the PROforma version are represented by choice points in the UML diagram, although there is not a one-to-one correspondence between decisions and choice points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com