Your English writing platform
Free sign upThe phrase "in principle of" is grammatically correct and can be used in written English
It is often used to introduce a foundational or guiding principle that influences a decision or action. Example: In principle of fairness, the company decided to give all employees an equal opportunity for promotion.
Exact(60)
"Secrecy" acknowledges the necessity, in principle, of hiding certain types of critical information.
"In principle, of course it's possible," he said, speaking of a Kremlin role in the hacking of Democratic targets.
Many informed scholars doubt the possibility, even in principle, of understanding, say, economic transactions as complex interactions of subatomic particles.
He writes: "There is nothing in Labour history, values or traditions that require us to be in favour, in principle, of unlimited immigration".
In principle, of course, World Rugby would love to see Japan reach the knockout phase, even if the Scots themselves would find that a less than intoxicating notion.
Many shops use a slide-gate nozzle, which consists, in principle, of a fixed upper and a movable lower refractory plate.
In principle, of course, things could go the other way too, with climate change perhaps creating more such hot spots and increasing the efficiency of the disposal service.
This is a travesty of what actually happened, when Miliband was in favour in principle of strikes to punish Assad until he realised how unpopular they were.
Although not all mental states are intentional, all of them, in Searle's view, are conscious, or at least capable in principle of being conscious.
Twisted light is capable in principle of an infinite number of twists, so the data-rate boost on offer is enormous.
The King's Fund says it is in favour in principle of the locally named DevoManc, but its report makes clear that the best available international research provides no proof that it will work.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com