Your English writing platform
Discover Ludwig"in present form" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe something that is currently existing or happening, without any changes or updates. Example: The painting, in its present form, is a masterpiece of colors and textures. In this example, "in present form" emphasizes that the painting is already in its current state and does not need any alterations.
Exact(18)
The relaunch comes just six months after Google announced that the device would cease production "in present form".
In present form, it exists as an electronic warfare jammer – these models are hush-hush and off-limits to the media.
"It appears that in present form, they probably won't proceed on most of these or all," Mr. Ries said of the Iraqi government, though he added, "Some of the companies are hoping to continue discussions".
In a recent Pew Research Center survey, for instance, forty-two per cent of Americans said they believed that "humans and other living things" have "existed in present form only" — have not, in other words, evolved.
Darwin's manifesto, first published in 1859, laid out his theory of natural selection, the idea that species changed over time to adapt to their surroundings, as opposed to being divinely created in present form.
The behavior of Mr. Hess makes it impossible to apply the methods suggested in Paragraph 4 of the report of 14 November and to follow the suggestion of that Paragraph in present form.
Similar(42)
Staff received letters on June 20 informing them that the department would close "in its present form".
The dry ditch in front of the entrance was completed in its present form in 1742.
Handball in its present form developed in Europe in the 1920s from earlier games.
Though it began in its present form in 1996, it dates from 1967.
It was reconstructed but was damaged by a second fire; it was begun in its present form in the early 14th century.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com