Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Stalin's chief ideological hatchet man, Andrey Zhdanov, a secretary of the Central Committee, began a reign of terror in the Soviet artistic and intellectual world; foreign achievements were derided, and the primacy of Russians as inventors and pioneers in practically every field was asserted.
Oxford philosopher and leading AI thinker Nick Bostrom defines superintelligence as "an intellect that is much smarter than the best human brains in practically every field, including scientific creativity, general wisdom and social skills".
AI Caliber 3) Artificial Superintelligence (ASI): Oxford philosopher and leading AI thinker Nick Bostrom defines superintelligence as "an intellect that is much smarter than the best human brains in practically every field, including scientific creativity, general wisdom and social skills".
High-performance computing (or HPC) enables discoveries in practically every field of science - not just those typically associated with supercomputers like chemistry and physics - but also in the social sciences, life sciences and humanities.
Similar(55)
She added: "U.S. leadership is at risk in practically every area.
And Gunnar Myrdal, the Swedish economist, after his survey of the socioeconomic problems of the underdeveloped world, pronounced Gandhi "in practically all fields an enlightened liberal".
She delivers two lectures a day in the galleries of the Metropolitan to groups of children from various public and private schools about town, the subjects being drawn from practically every field of art represented in the Museum's collections.
THE COMMUTE The area has subway stops leading in practically every direction.
There were Jewish girls in practically every class.
WHAT TO DO There's water here, and lots of it, in practically every direction.
Wiley also states that games were common in practically every regiment of the Confederacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com