Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(57)
And as a result, messages [are] passed over the internet in plaintext.
"I just find the whole thing very 1996 in their approach to requesting how this data is collected in plaintext.
Sony stored over 1,000,000 passwords of its customers in plaintext, which means it's just a matter of taking it," LulzSec said in a statement.
Katy Scoggin, Poitras's co-producer, sent me an unencrypted note about encryption and confessed, "I often get an icky feeling when writing e-mails in plaintext these days.
Sony stored over 1 million customer passwords in plaintext, which means it's just a matter of taking it.' And this, just after millions of credit card numbers were stolen through Sony's PlayStation Network in April.
"While some vendors claimed that they store user's fingerprints encrypted in a system partition, they put users' fingerprints in plaintext and in a world readable place by mistake," the authors wrote.
Sometimes the stolen information can be used directly, especially where the company has irresponsibly stored credit card data or passwords on their servers in plaintext; or it may be used as the first step in stealing someone's identity, where information from two or more hacks is linked to build a profile that can be used to apply for bank accounts or credit cards.
All of the data was stored in plaintext.
Similar(3)
The OPE is a deterministic encryption scheme, whose encryption function preserves the numerical ordering in plaintext-space [[31],[32]].
In this case, the item's rating is already encrypted by the user and average is stored in server in plaintexts format.
The explanation for this weakness is that the frequency distributions of symbols in the plaintext and in the ciphertext are identical, only the symbols having been relabeled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com