Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The study was begun in pilot form in 1987, before millions of people began taking statins; their safety and effectiveness were uncertain and controversial.
The minuscule print warning after the signature line on the visa waiver form, stating that "you may not accept unauthorized employment; or attend school; or represent the foreign information media during your visit" first appeared in the early 1990's, when the visa waiver program itself was introduced (initially in pilot form) for 27 countries, including mine.
In this paper, the implementation of an Internet-based telematic service for medical support is presented, which was developed and operated in pilot form within the INTRANET HEALTH CLINIC project a 2-year project supported by the European Commission under the Health Telematics Programme.
Programs like the Obama Administration's "myRA" retirement accounts are coming into effect, at least in pilot form, this year.
The proposed solution was run in pilot form between two networks over a 1-year period.
The study has been in development since 2001 and under way in pilot form for the past year.
Similar(51)
So what a joy to hear that the Filmclub initiative, to be launched later this month, has been such a huge success in its pilot form.
Lastly, Gu (2015) is perhaps the only study that has examined the factor structure of JC (although its pilot form), in which a total of 436 EFL learners aged 11 15 took the test.
The other path to environmental recovery is investment in environmentally restorative technologies, which currently exist in small-scale but promising pilot form.
Data were extracted in duplicate by MHP and SDM using a piloted form.
Both reviewers will independently assess risk of bias in the studies and abstract data using a piloted form.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com