Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
SC assisted in conducting study in patients, data collection and manuscript drafting.
suPAR serum concentrations did not correlate with age or sex, either in controls or in patients (data not shown).
Due to missing values in patients' data, the cardinality of the X k,n sets is various.
Similar(57)
Data being shared under the agreement includes real-time inpatient data from the Trust's three hospitals across multiple departments, as well as historical in-patient data going back five years.
Data shared under the arrangement includes real-time inpatient data from the Trust's three hospitals across multiple departments, as well as historical in-patient data going back five years.
Under the arrangement, patient identifiable data (PID, aka people's medical records) continues to be shared across a wide range of data types for some 1.6 million+ individuals who are being treated or have been treated at the Royal Free's three London hospitals (five years of historical in-patient data is also made accessible under the arrangement).
For example, if you're planning on building a software system to predict bed demand across three busy hospitals then access to a wide range of in-patient data — such as admissions, discharge and transfer data, accident & emergency, pathology & radiology, and critical care — going back for multiple years would obviously be essential to building robust algorithms.
In-patient data was collected for all 76.
Linkage with in-patient data will record all hospital visits, surgery and treatment.
The in-patient data were systematically linked together to enable subsequent admissions for the same people to be traced.
Because of the nature of in-patient data, only BPH patients who needed treatment were included in this nation-wide database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com