Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Mine reclamation and restoration is feasible and has been demonstrated in past efforts at oil shale exploitation.
"It's getting frustrating," said Muhammad Sheik Gabiou, a Somali constitutional law expert who has been involved in past efforts to bring order to the country.
Iribe described VR as a "brand new industry… we're just at the beginning" while acknowledging that the technology itself has deep roots in past efforts.
The FARC and the Colombian government have had many false starts and setbacks in past efforts to find an end to the conflict, and analysts said that both sides were likely to proceed cautiously.
For comparison, the error from a corresponding discretization of the continuous-adjoint equations is quantified to potentially explain its limited success in past efforts to control jet noise.
Desirable behavior for such devices can be produced reliably via nonlinear feedback circuitry, but has in past efforts been largely limited to sub-MHz operation, partially due to the time delay limitations present in certain nonlinear feedback circuits, such as multipliers.
Similar(48)
In the past, efforts were made in overexpressing ferritin from soybean and Phaseolus vulgaris in rice, and the Fe content was increased up to 3 and 2 fold [ 50, 51].
In the past, efforts to get young girls interested in coding or math and science fields using dolls or shopping games have been criticized.
In the past, efforts to restructure the antimissile program provoked sharp criticism in Poland, but this time reaction from Warsaw has been more muted.
In the past, efforts have been focused mostly on integrating CAM information in conventional biomedical training and practice.
In the past, efforts to stifle controversy and protest have only intensified them, particularly in times of war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com