Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The model was developed in parallel with experimental work.
Therefore, thirty-six incontrolsontrols (n = 36) undergoing one incision were run in parallel with experimental groups to study recovery time and frequency of injuries.
To more clearly know what progresses have been made in this field, we summarized all the results including theoretical studies in parallel with experimental studies of related CNT materials in detecting SF6 decompositions, as shown in Table 6.
Control mice were handled in parallel with experimental mice but not exposed to females with the exception of the initial cohabitation period during day -7 to day 0 of the experiment.
Age-matched controls were injected in parallel with experimental mice.
Negative control samples were incubated with irrelevant isotype-matched antibodies in parallel with experimental samples.
Similar(50)
As controls, samples of HeLa cells treated for the same interval with 0.1% DMSO (the final concentration of the diluent for Baf or LX1077 in experimental samples), were run in parallel with each experimental condition.
A finite element (FE) modelling programme was performed in parallel with the experimental study.
In parallel with the experimental work, a numerical study was also conducted in order to gain further insight into the structural behaviour of the slabs.
In parallel with the experimental study described in the companion paper (Zhao et al., submitted for publication), a numerical modelling programme has been carried out to investigate further the structural behaviour of stainless steel cross-sections under combined loading.
In parallel with an experimental investigation of the flexural buckling behaviour of built-up stainless steel columns presented in the accompanying paper (Dobrić et al., submitted for publication), a detailed Finite Element Analysis (FEA) has been performed to simulate the experiment and identify the key factors affecting the buckling response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com