Your English writing platform
Free sign upExact(23)
They are often developed in parallel to the development of adaptive learning systems and thus, linked to the system's development.
In parallel to the development of polymeric membrane materials, much research effort has been devoted to develop pure inorganic membranes, among others by several of our authors.
Developing the Electric Vehicle (EV) technology, even if done in parallel to the development of AVs, is a fundamentally different technology and a different technological development trajectory that has its own formidable challenges.
This dissertation examines a growing culture of interiors that unfolded in Italy in parallel to the development of modern architecture and its politicization throughout the fascist period.
During the Mid-late Neolithic evidences of human impact on the landscape increases in parallel to the development of the megalithic structures.
In parallel to the development of the scientific medicine, the doctor became an engineer who bases his decisions on the evidence-based medicine.
Similar(37)
In parallel to the developments of new sequencing technologies, improved methods have been developed to enrich specific subsets of the genome for next generation sequencing.
In parallel to the developments in nano-scale machines and engineered cells, communication among them is getting more attention.
In parallel to the developments in neuroimaging, there is the hope that full genome sequencing in over half a million patients with schizophrenia will have identified hundreds of thousands of SNPs where each contribute to small effect of developing psychosis.
At the software firm Synopsys, the global development of a new product ran in parallel to the incremental development of an existing product, a traditional approach at many firms.
In parallel to the clinical development of endoscopy technologies to monitor and diagnose these pathologies in humans, advanced mouse colonoscopy techniques are being developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com