Sentence examples for in parallel rows from inspiring English sources

Exact(27)

They are set on edge and placed in parallel rows across the width of the house.

Like a stand of commercial timber, the spades are evenly spaced in parallel rows.

The female whirligig beetle deposits cylindrical eggs in parallel rows on underwater vegetation.

Clouds like this, that line in parallel rows parallel with the prevailing wind, are known as "cloud streets".

Eight W-shape columns in parallel rows 28 feet apart support 15" channel section beams at floor and roof level.

The wind often sculpted it into waves, known as sastrugi, which rose as high as four feet and sometimes extended, in parallel rows, to the horizon.

Show more...

Similar(33)

One epic feat of ancient military engineering was the pontoon bridge built by the engineers of the Persian king Xerxes across the Hellespont (modern Dardanelles), which, according to Herodotus, was accomplished by a mile-long chain of boats, 676 in all, arranged in two parallel rows.

Needle electrodes are of the following 2 types: needles positioned in 2 parallel rows or in a circular (hexagonal) array.

The temperature head of this device, which was placed directly on the volar surface of the forearm, consists of twelve elements, each 10 mm in diameter, arranged in two parallel rows.

In rats, as many as twenty-four compleach, each ranging from 2 3 µm in length develop in two parallel rows associated with the concave face of the "hook shaped" spermatid heads (Russell and Clermont, 1976; Russell, 1979c) (Fig. 1).

If the relevant cells of the larva (cells from row 0 to row 6 and including the two rows of tendon cells) were stacked in 10 parallel rows like the bricks in a wall (as in Figure 1A), our model would be a sufficient explanation for the polarity of all the cells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: