Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Therefore, selecting an appropriate threshold value is important in parallel design.
In general, data dependency remains as one of the major problems in parallel design.
A large-scale specimen of the joint was conceived and collapse tested while, in parallel, design simulations were carried out at different levels of detail.
The system was equipped with two different chromatographic columns (connected to selection valve in parallel design) for isocratic separation and determination of all components in composed anti-inflammatory pharmaceutical preparation (tablets).
Each person has his or her own personal tolerance for altitude change, and consequently, we calculated the percentage change of outcomes from his or her baseline to evaluate the effect of intervention or association with possible factors in parallel design.
Since variability in change in HDL parameters with statin treatment greatly exceeds that for LDL, only studies that utilized ≥50 patients per group in parallel design or ≥30 in a crossover design were included.
Similar(54)
Our result was within the range reported in split-mouth studies [19, 26, 41] while it was smaller than the differences observed in parallel designs [18, 21, 42].
The desire for extended life was examined using qualitative interviews in parallel designs among 90 persons aged 62 and older at sites in Germany, China, and the United States.
All programs were written in Visual Basic.net on the Microsoft.net 3.5 framework, in a parallel design using the database to pass messages and data to the worker nodes.
Rats were orally given MTX with and without indican (20.0 and 40.0 mg/kg) in a parallel design.
Forty-two volunteers (35 women, 7 men, 16 62 years) replaced fat with RSO for 6 weeks in a parallel design.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com