Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If I have a problem, I invent people in parallel circumstances, create parallel tensions.
But Gwynn is here now, in parallel circumstances to Roberto Clemente in the 1971 World Series.
Similar(58)
When the news broke of McCain's return to Washington, one week after brain surgery, James Fallows wrote in The Atlantic about another senator who, in eerily parallel circumstances, cast a fateful vote that contributed to the passage of the Civil Rights Act of 1964.
I can't take seriously those who want to believe that the starkly differing contours of the law in these roughly parallel circumstances are unrelated to the economic circumstances, and social standing, of the typical violators.
Weizman also offered notes on parallel circumstances in the Occupied Territories, where he described the occupation strategies as ranging from institutional over-complexity to general neglect and the promotion of chaos.
Weizman also offered notes on parallel circumstances in the West Bank, where he described the occupation strategies as ranging from institutional over-complexity to general neglect or the promotion of chaos.
Why, then, should there be reluctance to incriminate pesticides under parallel circumstances?
First, we wanted to encourage participants to adopt feature-specific attentional sets, and second, we wanted to see whether they would adopt a separate set for each side of the display, because previous work had suggested that two sets may be maintained in parallel under these circumstances (Adamo et al., 2008).
In our precious work we have proposed PAC: LF-RM for such evolving failure circumstances in parallel network and the chance of communication failure is also evaluated.
In parallelizing, we assert these in parallel.
Moon won Tuesday's election on a platform of a moderate approach to North Korea and has said he would be willing to go to Pyongyang under the right circumstances, arguing dialog must be used in parallel with sanctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com