Sentence examples for in overheated language from inspiring English sources

Exact(2)

It shows occasionally in overheated language.

The strain shows in overheated language that breaks down at crucial moments like the final battle between good and evil.

Similar(57)

In his eagerness to dress up corporate infighting in the overheated language of video-game combat, he misses his story's invitation to a more substantive debate.

One way no__t to deal with the threats we face is with the sort of overheated language heard at the Republican National Convention, in July, from, among others, former House Speaker Newt Gingrich, who said, "We are at war with radical Islamists.

In an interview, Mr. Hynes said the Internet was a place where overheated language and vicious personal attacks were often tolerated, even encouraged.

But in the Internet era, when plain language seems quickly to escalate to overheated language and name-calling, The Times is wise to exercise restraint.

This brings me to the following protest at what another reader sees as overblown language in the Guardian, particularly in headlines: "Would it be possible to create a hierarchy of words in descending order of magnitude with approximate definitions?" Could I not do something about overheated language, the reader asked, before it became a disaster, or catastrophe, or tragedy?

Her overheated language excites a degree of teasing uncertainty.

Some explain the overheated language as a natural expression of such a long-running conflict, and say that any real education in the language of peace is unlikely to come before negotiators resolve the core issues.

You might have thought that the article's overheated language and conspiracy-mongering would have killed the argument.

Leaving aside the overheated language, what do you think of Michelin's take on New York this year?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: