Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
This indicates that there are some small differences in concentrations by urine collection days which may be lost in our sampling approach of using 24-hour samples in the pregnancy period.
But we still have some missing taxa in our sampling scheme, such as Rhoicissus with only 41% species sampled.
The votes in our sampling favor "Follies" by a hair, with "Porgy and Bess" more likely to receive recognition in acting categories.
In our sampling approach, two factors are considered: the period of time a user is active and its daily number of tweets.
However, elapsed time since A/H1N1pdm emergence is too limited (8 months in our sampling period to December 5, 2009) and precludes confident prediction of evolutionary rate trends for this virus.
A limitation in our sampling approach was the absence of representation from the orthopaedic surgery discipline.
Also, despite aiming for maximal diversity in our sampling approach, our study population may not have covered the full range of perceptions and experiences of all primary care providers in Turkey.
This result is consistent with the fact that, in our sampling region, diatoms and dinoflagellates, which belong to the Eukaryota domain, are known to be the dominant species [ 15].
Due to limitations in our sampling and tracking within sampling frames, the results may not represent all veterans using VA.
In addition, our sampling approach provides evidence that simple announcements through mass media can attract from the community a large number of individual at risk of undiagnosed hypertension.
Although we have shown genetic discontinuity, there are gaps in our geographical sampling regime, particularly the Gulf of Riga and the Polish coast, and we have not included Autumn spawning herring stocks in this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com