Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
In our first study, participants move at a series of speeds to a single spatial target.
With few exceptions, the benefits of IBT documented in our first study were sustained throughout Years 2 and 3.
The VaVb flows represented only a few ones of the analyzed as we observed in our first study phase, specifically 8% in MM and 0% in Prevayler.
Interestingly, we keep finding that these research groups become actual online communities; in our first study, the actual intervention ended over two years ago, but people continue to actively use the community to reach out and support each other.
However, due to the low participation rate (3.7%%) observed in our first study (de Mello and Travassos 2013), it is expected to support the results in providing significantly lower confidence.
In our first study, we present evidence that students who have just successfully completed a college-level course in inferential statistics nevertheless are not able to coordinate fundamental statistical concepts when asked a non-standard question.
Similar(19)
In our first studies, we built up homology models for hGAT-1 in the occluded and outward-facing conformation based on the respective high resolution structures of the leucine transporter of Aquifex aeolicus (LeuT) (pdb-codes: 2A65 and 3F3A).
In our first studies on inhaled air pollutants, we delivered presumably inert carbon dust into the airways of anesthetized cats, and we measured airflow resistance (a measure of airway narrowing).
This point will be further corroborated in our third study.
In our third study case, we allow vehicles to continuously access the channel.
In our second study, we eliminated the effects of prior exposure by creating fictitious yet plausible products; thus, exposure frequency was under complete experimental control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com