Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"We all take great pride in our dedication to serving the public, and this is something that we are going to have to do.
If we did, perhaps we would be far more hesitant in our dedication to the military as the best solution to our foreign policy.
Scott McClellan, the press secretary, added that while there were "very few" issues on which the Bush brothers disagreed, "One thing that we do agree on is that there's a very oppressive regime and that we stand together in our dedication to helping the Cuban people realize freedom".
Though we stand steadfast in our dedication to help the Syrian people, the reality is that no amount of humanitarian assistance will end the fighting.
In a statement Thursday, Shaun Chapoose, a coalition leader and member of the Ute Indian Tribe Business Committee, said the tribes are "firm in our dedication to protect" the monument.
In our dedication to the causes and values we hold dear, we must be aware that obstacles will be in our path and not be overly discouraged by them.
Similar(50)
As with experience in Cochrane, our dedication to generate systematic evidence by ensuring comprehensive and objective analyses will improve the process of decision making, thereby preventing harms, increasing public confidence, and reducing costs.
This change in title reflects our dedication to program quality, but does not diminish our commitment to you as individuals.
This approach is built on our understanding that our assets are in demand - and our dedication to meeting that demand for ambitious lenders.
Their alliance is built around a shared disdain for our belief in individual liberty, our dedication to democracy, and our capitalist system.
I guess the main thing that set us off in the beginning was our dedication to super high-quality roll-ins [pre-taped segments] that had a very cinematic feel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com