Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
At its most extreme the ban's absurdity was exposed on the BBC comedy mock-news show The Day Today when Steve Coogan, playing a Sinn Féin spokesman, sucked in helium before an interview in order "to subtract credibility from his statements".
Carboxy-H2DCFDA unstained cells with MWCNTs for autofluorescence measurements in order to subtract the background reading were assessed as negative controls.
In addition to the sample materials, a blank sample containing solely inoculum was tested to determine the endogenous methane yield in order to subtract it from the sample methane production.
Fluorescence of unstained cells was also measured in order to subtract the background fluorescence.
It is important to clarify that in this work we compared T-DNA insert and WT siblings in order to subtract the effects of potential T-DNA insertions.
In order to subtract the above-described effects of contaminating microorganisms, we compared the gene expression patterns of AM roots inoculated with the whole G. mosseae inoculum and control roots inoculated with the sieved carrier only.
Similar(48)
The fact that both are used for many of the same things means that you will often need to convert them in order to add, subtract, or compare them.
In order to be able to subtract the offset (14), we need to keep the original values of the edge angle, detected in the image.
A background ROI near each organ was also defined in order to be able to subtract superimposed extra-organ activity.
In this case, in order to obtain YOTH we subtract HCFC.
Patients with AS but not DCM had higher EVLWI than controls (p < 0.05 in pairwise analysis for DCM vs. control, Fig. 4), a signal that remained undetected by raw thermodilution data (Table 4) before mathematical processing was applied in order to derive EVLWI, namely subtracting a multiple of the difference between ITTV and PTV from ITTV itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com