Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In order to notify the law enforcement officers of the location of the protester, please hold a rally sign over your head and start chanting: 'Trump!
Similar(59)
In order to notify its neighbors about the priority of the first message it has to send, each vehicle includes this information in its beacon structure, as presented in Section 3.4.3.
Bees perform specific movements, similar to a figure of eight (a jive), in order to notify other bees of the best spots to find pollen.
For divorcing adults on Facebook, one need only change one's status from "married" to "single" or "in a relationship" in order to notify Facebook "friends" of the divorce.
When any peacekeeping operation is planned, Mr. Holbrooke must hold up a final decision by the Security Council for 15 days in order to notify Congress and give members the right to object.
Upon sighting the Japanese ships, Behars master, Captain Maurice Symonds, ordered that that his radio operator transmit the "RRR" code in order to notify other ships and Allied bases that the merchant ship was being attacked by surface raiders.
In order to notify Revenue that you have tied the knot, you simply have to send them a note confirming the name of your spouse and their PPS number, along with the date of your marriage.
The same tool would also enable designers to assign entry competencies to modules in order to notify learners who would not have the capacity to start a module and to recommend preparatory activities in this case.
Players type in their name and the system calls players by their name during the game in order to notify them of their turn.
At the beginning of each active period, a beacon message is sent from the access point to each wireless station in order to notify them of these buffered packets.
It later added price-alerting functionality to e-commerce pins in order to notify pinners when products dropped in price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com