Sentence examples for in order to not damage from inspiring English sources

Exact(1)

The available power must be accurately calculated in order to not damage the battery by over charging or over discharging or by exceeding the designed current or power limit.

Similar(59)

In order to not cause any damage to the very hungry fox, we allowed the fox recovery time of a few days between days of starvations.

Hair Color Remover ( the bleach free one ) in order to not have your hair damaged.

Trophy children, in case you don't know, are a subgroup of young people (now ages 11 to 30 years old) who were raised with constant praise (deserving or not) in order to avoid damaging their self-esteem.

She contacts university and publishing colleagues in order to damage Lasdun's relationships with them.

Gunvor said he made the sale in order to avoid damaging the company.

This is a problem for railway bridges too, according to Network Rail, and it employs scuba divers among its maintenance crew in order to spot damage to bridges - not to mention abseilers - to deal with some of its seafront lines.

Take your time with this process in order to ensure you do not damage the area or cause injury.

Any needle inserted into the chest should therefore be directed above and not below the bone in order to avoid damage to this neurovascular bundle.

In order to avoid damage from this type of eruption, it is advisable not to approach active faults or coastal areas and retreat indoors if possible.

National damage figures were multiplied by the regional share of damage in order to prepare regional damage data for the six regions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: