Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
For respiratory-triggered imaging, prospective acquisition correction technique (PACE) with a navigator sequence has been introduced, in order to better synchronize acquisition with patients' breath.
The non-physiological action profile is also inconvenient for patients, who must inject 30 min prior to eating in order to better synchronize insulin availability with carbohydrate absorption [ 29, 31].
Similar(58)
An investigation of the wind field around roof-mounted solar arrays has been undertaken, utilizing synchronized time-resolved particle image velocimetry and pressure measurements, in order to better understand the flow structures and aerodynamic mechanisms which cause the peak wind loads.
In order to do better, we must be better.
In order to synchronize different data sources, LAN communication needs have accurate GPS synchronous time-marker.
"This was necessary in the Cold War days, and long before the GPS era, in order to synchronize the station clock at the telescope in Russia with its counterpart at the U.S. telescope to an accuracy of better than a microsecond," Moran recalls.
Two adaptive control approaches are designed in order to synchronize the neural networks in finite time.
Thus, in order to synchronize all various units, a training needs analysis (TNA) is required.
In order to synchronize the actuator dynamics, a third fractional order PI controller is designed, which feeds the force compensation signal in position feedback loop of both actuators.
First, a generalized Jacobian function is derived based on screw theory in order to synchronize the motions of linear and rotary drives.
Inertial sensors at the foot are used for realtime gait phase detection in order to synchronize the stimulation with the gait.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com