Your English writing platform
Free sign upExact(26)
Finally, we sampled births in order to be representative of those at each hospital.
The sample was chosen according to NBS data in order to be representative of the whole Chinese population.
The input seismic motions were defined in order to be representative of a moderate-high European seismic hazard scenario.
Micro-fragments of the stone substrate were collected by means of a steel scalpel and were chosen in order to be representative of different substrate conditions.
Such test is designed in order to be representative of the thermomechanical conditions that give rise to macrosegregation during secondary cooling in steel continuous casting.
These CFD analyses must be carefully designed, in order to be representative of the actual operating conditions of the engine, and to provide reliable results.
Similar(34)
When the system evaluated a group of 1,000 faces, only 7percentt of which belonged to gay people (in order to be more representative of the actual proportion of the population), it did relatively poorly.
It's not about being Republican or a Democrat, it's about representing the majority of the people, their views, passions, ambitions and struggles, in order to be a representative of the people for the people.
As possible avenues for future work, we know that in order to be more representative of reality, restrictions on network topology changes between consecutive time-slots may be introduced.
Instead, each investigator made their own judgment regarding the boney landmarks, in order to be more representative of the clinical utility, which is limited by the amount of body fat, muscle, and clothing obscuring landmarks (Naylor et al. 2011).
For this overview of dinucleotide periodicities in eukaryotes, we selected sequences from a number of well characterized model organisms, supplemented by others in order to be more representative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com