Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
"PHE's advice is based on the fact that our main concern is to avoid infection in pregnancy, in order to avoid risk to the unborn child," Morgan added.
Plagued by food and health scandals, Chinese consumers are increasingly turning abroad in order to avoid risk of buying fake beauty products, contaminated milk powder, or fake pharmaceuticals.
They then described the strategies employed to increase the validity of the message in order to avoid risk exposure.
In order to avoid risk of a claim being rejected for reimbursement, most clinics would have had less incentive to prescribe TZD because its unit price was much higher than the unit prices of the other oral antidiabetic agents.
Similar(56)
So, in order to avoid risks, I will take risks".
It is important to minimise this uncertainty, in order to avoid risks to the public value generated by Channel 4's PSB remit and original content investment".
Various scenarios were designed for women representing potential responses to an advisory on fish consumption recently issued in order to avoid risks associated with intake of methyl mercury (MeHg).
In fact, transactions without a third party as a credit guarantee generally use cash in order to avoid risks.
Thus, the causes for the capital shortage were first, that financing approaches were seriously limited and second, SMEs entrepreneurs intended to restrict the scale of financing in order to avoid risks.
In order to avoid risks due to eruptions, the measurements were performed with the Unmanned Aerial Vehicles (UAV) that fly through the plume with the Multi-GAS and by an automatic Multi-GAS monitoring station installed 5 km away from the summit.
These include concerns about the following: Business leaders perceive that procurement regulations force government officials to maintain a defensive posture in order to avoid risking a future conflict of interest, or appearance of conflict of interest.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com