Sentence examples for in order to adequately replicate from inspiring English sources

Exact(2)

Computation of "connection coefficients", effects of boundary conditions, wavelet resolution and wavelet order are examined in order to adequately replicate the dynamic response.

In order to adequately replicate the stress dependency of the performance of the stabilised subgrades for analytical pavement design, two equations were developed that relate the resilient modulus of a stabilised soil with unconfined compressive strength (UCS).

Similar(58)

Herein, the evolution of the pressure profile has been replicated in order to adequately extend this scheme for oil-well simulations.

In order to adequately reflect the parameter distributions, many replicates (e.g., ≥1,000) are generated and evaluated using the final model, and replicate parameter estimates are tabulated.

In order to adequately quantify the effects of environmental variance, the qPCR was run on three additional biological replicates that were not those used for RNA-Seq (Additional File 1, Figure S6 and Table S3).

The need for disclosure is clear: in order to adequately evaluate results we need to know how they were obtained.

In order to adequately specify the AO design, aspect-oriented architecture description languages are needed.

In order to adequately remove phosphate from the blood, the dialysis fluid contains an aluminum compound.

In order to adequately address these issues, longitudinal data are needed.

However, in order to adequately understand the line of Feigl's philosophical development, the distinction is quite apt.

In order to adequately track the fast time-varying channel response, an adaptive channel estimation and interpolation algorithm is essential.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: