Exact(3)
However, the ONS insists the latest statistics show a fall in the unemployment rate, because the most meaningful comparisons are made quarterly in order not to rely too much on a single month's figure.
In order not to rely on any statistical assumptions we obtained a null distribution of combined p-value statistics through permutation of gene identifiers (see below).
In order not to rely on the mere point estimate, likelihood profiles will be computed as discussed in more detail in the Supplementary Information.
Similar(57)
The suggestion to build corpuses, in order not to explore the whole text database, relies on the internal structure of language - based on reuse of words and phrases making them ambiguous; a corpus is a kind of "unstructured" knowledge base of biological facts that may be considered as "cleaned" enough, i.e. containing solely facts about the subject (in our case tissues and species).
In order not to infect the islands, it appears that the scientists relied entirely on the wind not changing direction and speed.
In order not to be badly surprised by the future, you have to know what you can rely on in the past.
In one move, he ordered his government not to rely on any legal opinions concerning interrogation produced by the Justice Department or other agencies between Sept. 11, 2001, and Tuesday, when he assumed the presidency.
Surely those who discipline judges do not need to rely upon any authority conferred by this guidance in order to take appropriate action?
"Workers shouldn't have to rely on charity in order to survive," he said.
We're not magicians, and psychological studies shouldn't need to rely on what essentially amounts to smoke and mirrors in order to produce effects.
This would also mean the economy wouldn't have to rely on people getting into debt in order to create money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com