Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
In order for things to change, firms must prioritise retaining their best people for as long as possible.
For the rest of us there's a lot of events that have to happen in order for things to end up the way they are.
"Europeans are clearly understanding that we need to restate the military option in order for things to move," the senior Israeli official said.
The EU had no tools to protect Hungarian democracy, Majtényi said, but he insisted it was essential for Hungary to stay inside the union in order for things to improve.
The economics of bandwidth need to come into line in order for things to truly take off.
In order for things to work in your favor, you must first ask the right questions.
Similar(43)
Often, these items have stipulations or requirements that you must meet or that your doctor must prescribe in order for those things to be covered.
In order for good things to happen to you, you have to be in the mindset of expecting success.
I think there's a limit to the truth of that statement, but I think you have to have that in order for the thing to live.
In order for a thing to change from having P1 at t1 to having P2 at t2 it must evidently persist at least from t1 to t2, but the events usually supposed in discussions of passage are instantaneous events, which have no duration at all.
"Everything has to remain connected," he says, in order for the thing to stay together after he chops it up.
More suggestions(15)
in order for negotiations
in requests for things
in order for debts
in session for things
in recognition for things
in trade for things
in trouble for things
in motion for things
in order for people
in theory for things
in jail for things
in exchange for things
in order for visitors
in return for things
in place for things
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com