Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
New members can come in only through nomination and a vote.
Natural light seeps in only through the thin-cut marble walls, suffusing the rooms with a golden glow.
And as a district representative, she reckons to have more independence than do those who get in only through the party list.The incentive to fight for first votes is weaker for candidates from the three smaller parties, since they almost never win districts.
I would guess that I have tried to reserve about 50 times under various aliases over the last year and a half, but I have been able to make it in only through the kindness of friends and acquaintances — friends and acquaintances, I might add, who were only too happy to rib me about the wondrous asparagus, almond and tomato menus that I'd missed.
Similar(56)
Rather than roll out new features to everyone while it waits for the inevitable backlash, Google makes them opt-in only, through Labs.
They said their plan would cover two million people nationwide through March while the House approach would take in only 800,000 through January.
The fog of war the turbulence of local events that gain in significance only through accretion and in retrospect is displayed in plain sight in his films.
Thus in "Only Passing Through," Truth seems to leave five children behind without a backward glance when she escapes.
R. Gregory Christie's illustrations appear opposite each page of text in "Only Passing Through" and add emotion that the text sometimes lacks.
We now have a $9 million annual budget, but most of that goes to our training programs we bring in only $3.5 million through our businesses.
Anthony H. Cordesman ("The Best Defense Is a Good Offense," Op-Ed, Dec. 27) believes that the United States "can win in Iraq only through offensive action" in "vulnerable areas".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com