Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Figure 5 shows the correlation coefficient for each paralog pair in one time course ("elutriation") against the K s value, used here as a proxy for divergence time.
Another anti-IFN BAbs positive patient showed no detectable drug at week 24 (one patient without anti-IFN BAb or anti-PEG antibodies also had no detectable drug in one time course).
Similar(57)
In case the strain fitness could only be measured in one time-course, we used that measurement directly.
We have been able to automatically define up to two cell divisions in one time-course by using variations in Hoechst staining intensity between cells and a characteristic drop in Hoechst intensity after cell division.
The false altered-protein discovery rate (FADR) in one time-course group was calculated as the ratio of the number of significantly altered proteins discovered in the sham sample set over that in the time-course sample set, under the same cutoff thresholds (i.e., p-values and fold changes).
We could observe only one time course of FMD in a participant who used varenicline but could not achieve smoking cessation.
The power spectra were split into four frequency bands: δ: 2 4 Hz, θ: 4 7 Hz, α: 8 12 Hz, β: 12 30 Hz and the power spectrum within each band was integrated, resulting in one power time course for each EEG band.
The average royalty payment is 20percentt, which the author receives in addition to the one-time, course-delivery fee.
The program, which withstood a yearlong battle in various faculty committees, emphasizes Homer, Plato and Dante, among other Western writers, although there have been one-time courses in the Koran and in Sanskrit epics.
These data represent one of the most comprehensive in-life time course studies to be published, assessing sex differences in global gene expression in the F344 rat kidney.
At one time, academic course credits and contact hours were in synch -- one credit for one hour met each week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com