Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In one script Major Clanger "says" of a door: "Sod it, the bloody thing's stuck again".
In one script, "Pot Luck," three youths are hanging out in the schoolyard after class, and one pulls out a joint.
Now at last the time seems to have come for the first bisexual action hero - with Alexander hopping, in one script, from the bed of his boyhood friend and lover Hephaestion, to that of the Queen of the Amazons and onward through a host of eunuchs and catamites.
"Everything that I'd ever found funny existed in one script," he said.
In one script that Alvarez wrote, there's a scene in the office of the union boss in which a dartboard hanging on the wall features a photograph of Robert Irsay, the owner of the Baltimore Colts, who, in 1984, took the team to Indianapolis.
Similar(55)
Caroline Aherne is returning to television to revive her spoof chat show creation, Mrs Merton, 10 years after the bespectacled pensioner made her debut clutching a cup of tea in one hand and a script of killer questions in the other.
"I am going to make a torrent of ink run through ze streets of London," he declares holding a fresh, slippery octopus in one hand and his script in the other.
But the first hint of a bigger breakthrough came in 1994, when the national newspaper USA Today published a large photograph of Pamela Anderson, on the set of Baywatch, in her regulation red swimsuit and a pair of tall Ugg boots, holding a script in one hand and lifeguard float in the other.
Interestingly, Lanius and colleagues reported that a third of patients showed both types of responses in a single experimental session: reexperiencing symptoms in response to one script and dissociative symptoms in response to another.
One, I want a remake of "12 Angry Men" to start pre-production in one hour, script or no script.
When Japanese words were used in more than one script (e.g., camel-ラクダ/駱駝 /rakuda/, the frequencies of the word in each script were totaled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com