Your English writing platform
Discover Ludwig"in one command" is grammatically correct and can be used in written English
It is often used to indicate that a particular action or task can be completed with a single command or instruction. Example: "The new software allows users to edit, save, and print documents in one command."
Exact(6)
However, it is difficult for existing hybrid BCIs to implement the multi-dimensional control in one command cycle.
Several officials said it appeared to be a case of a handful of wayward officers in one command — as opposed to systemic activity enmeshed in the culture of the department's antinarcotics efforts — though others may be involved.
What I know about the messy stuff under the bonnet can be summed up in one command -- "Achtung!" -- which the Germans (back in the days when imports were imports and still spoke German) put there to warn us that only BMW parts would do.
Always take the fifth," he says in one command.
To save and quit in one command, type ":wq".
To create your table in the command line, you will be creating all of your fields in one command.
Similar(54)
Canada, which fused its army, navy and airforce into one command structure in the late 1960s is seen as a model to avoid.
(In fact, one command tells you, in months, days and hours, how long your Mac has gone without having to be restarted -- a statistic that early adopters eagerly compared online).
For the entire law is fulfilled in keeping this one command: "Love your neighbor as yourself".
The large difference in the density of phrase commands between the two corpora is explained by the fact that, in DB1, we assign one command for each intonation phrase, and in DB2, we assign one command for each pause.
Its leader Mullah Akhtar Mansoor sent an open letter to Baghdadi in June in which he said that his faction "doesn't want to see interference in its affairs," and insisted that there was room for only "one flag, one leadership, and one command" in the fight to establish Islamic rule in Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com