Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In one CE-OFDM symbol, the range R is translated into a linear phase shift between subcarriers on one frequency-domain symbol.
This dual role, we argue, has the potential to undermine the objectives of the patient-centred project in one-on-one CE.
While in the second one, Ce(IV) is added and all Cr III) is oxidized to Cr VI) allowing total chromium determination, finally Cr III) is obtained by difference.
When such pressures came from providers in a one-on-one CE, the same behavior was portrayed as abusive or threatening.
Twenty GHs and one CE were upregulated in response to the presence of sophorose whereas 23 GHs and two CEs were induced in the presence of cellulose (Additional file 4: Table S4A and B).
The receiver observes the received signal only in the elementary OFDM symbol duration to recover one CE-OFDM symbol.
The compounds were analyzed in four groups using three CE-MS methods and one CE-DAD method.
We found a diffuse and persistent CE pattern in all cases, with scattered areas of higher CE in one case, the brain tumor interface.
The detector composed from a combination of a LaBr3(Ce) with a LaCl3(Ce) crystal in one cylinder coupled to a photo multiplier tube has been tested both for incident gamma rays in the range of 0.3 6 MeV, as well as for high energy protons in the range 120 180 MeV.
In four of these patients this was achieved by second imaging with gadoxetic acid-enhanced MRI (additional metastases detected (2); suspected metastases (1) and suspected hepatocellular carcinoma (1) according to initial CE-CT findings, eventually diagnosed as benign lesions), whereas in one patient suspected metastases by CE-CT were confirmed as benign by ECCM-MRI.
Such a multimodal interaction may account for the interest in one pharmaceutical, methylphenidate, as a CE drug.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com