Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Republicans who have advocated giving in on rate increases now say the party appears to be preparing for the worst.
Similar(59)
Using physically reasonable values for the on and off rates and the catalytic rates we show that a small increase in on-rate for Btk dimer formation leads to a dramatic increase in the rate of autophosphorylation, even though the concentration of Btk is two orders of magnitude below the value of the dissociation constant.
Two of the 11 mutations acquired during somatic hypermutation contribute two new salt bridges to V2 residues, and their role in the observed gain in affinity for mature CH58 (from 11.0 μM to 4.6 nM) appears to be predominantly through decreasing off-rates (600-fold decrease in off-rate, and 4-fold increase in on-rate).
The average association rate for this mutant peptide with CH58-UA was 9.5 × 10 M− 1 s− 1 compared to one of 1.6 × 10 M− 1 s− 1 for wild type peptide, representing a 60-fold increase in on-rate (Table S3).
This suggests that the IBE-667 induced increased affinity of LFA-1 to ICAM-1 is attributable to dynamic kinetic effects, such as differences in on-rates.
Optimization of the mother filament on rate showed that kfil_on approaches a minimum threshold (2.7 × 10 M−1 s−1), beyond which, increases in the on rate do not improve the fit.
This has been largely driven by a steady increase in take-on rates.
High affinity binding to branch junctions is accomplished through a ∼160-fold increase in the on rate and further amplified by a ∼twofold decrease in the off rate.
This observation coincides with the parameters used in the dimensionless on-rate Eq. 29.
The company is now closing in on a $1 million run rate, we're told.
No difference in effect on rates of stillbirth were noted (RR=0.42, 95% CI 0.09-2.01).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com