Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His studies of human vision attracted the attention of the German poet J.W. von Goethe, who befriended the Bohemian student and may have been instrumental in obtaining for him the chair of physiology and pathology (1823 50) at the University of Breslau, Prussia.
At the same time, the prospect of a delay in obtaining for new research tools is not acceptable as they will not benefit from new optimisations, new features or, most importantly, improved accuracy.
The classical definitions of fractional operators and their generalizations have fruitfully been applied in obtaining, for example, the characterization properties, coefficient estimates [1], distortion inequalities [2] and convolution structures for various subclasses of analytic functions and the works in the research monographs.
Similar(52)
Mr. Pressley, 23, admitted that he took bribes in exchange for assistance in obtaining contracts for a fictitious roofing company and for his votes on a fictitious insurance contract.
Weston has succeeded in obtaining orders for £263,500 "security for costs" – money Leeds have paid into the Jersey court to cover Weston's costs if he wins.
These coding systems are primarily used for administrative purposes in obtaining reimbursement for the services provided by the hospital.
Our sincere thanks to Zuohua Yin, Huisheng Gong and Kai Chen for their helps in obtaining samples for this study.
Lord Longford never succeeded in obtaining parole for Ms. Hindley; she died in prison in 2002.
In a statement he said: "Today's verdicts are an important step in obtaining justice for the victims.
Having lost precious time in obtaining accreditation for the shoot, Glinn missed the line-up of privileged front-row photographers.
Still, Mr. Bloomberg himself can attest to the difficulties in obtaining approval for big plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com