Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Then, scanning last week's onscreen TV schedule, I was stopped by the description of "Wipeout" and was pulled back in: "Obstacles include Foamy Launch Pads and Killer Surf".
To obtain a better approach to the problem of robot formation path planning the algorithm proposed includes uncertainties in obstacles' and robots' positions.
In recent years, local councils have been trying to tackle our national couch potato problem by investing in obstacles and machines in public outdoor spaces that are free, and easy to use.
To allow replaning in case a slave part can't adapt to its master's motion, being trapped in obstacles or malfunctioning, the notion of a "Vetoable slave" behaviour is used, where the slave part can object (veto) to the motion of its master part.
She does not believe in obstacles when it comes to children's right to enjoy literature.
Now I always look for the opportunity in obstacles, and that's what has marked my career.
Similar(46)
The act of selling alone has built-in obstacles.
No local school districts have seriously considered cutting the week, and some face built-in obstacles.
In the end, it could not overcome the built-in obstacles to doing business in emerging markets, but its founder learned four essential lessons that will guide her when she ventures forth again.
Kevin Curnin, who is a legal adviser to From the Ground Up, an advocacy group of downtown business owners, said of the application total, "When you compare that number with the number of small businesses in Lower Manhattan, it does sound incredibly small, but I think there are some built-in obstacles in the program that may contribute to the low turnout".
You can't download songs from another service onto your iPod without knowing how to bypass the built-in obstacles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com