Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's the kind of noiselessness in which a man's thoughts can creep up on him from behind and grab him in a stranglehold.
Like when you're riding a bike downhill and you stop pedaling, there's noiselessness in its speed.
When I was a boy, churches and libraries were reliable places of peace and quiet, but nowadays it seems, at least in my experience, that even those former bastions of noiselessness are filled with chatter and conversation.
The ride up the lift had been an exercise in solitude, and now, skiing my way down the mountain, I came to a stop, enveloped by noiselessness.
Despite his reservations, however, Denby does single out one scene in the movie — a moment when sound assaults the silent star George Valentin Jean Dujardinn) in his dressing room: Hazanavicius plays with our sense of how odd silence is; he intrudes sound like a stealthy predator into the bizarre, immaculate world of noiselessness.
Despite his reservations, however, Denby does single out one scene in the movie a moment when sound assaults the silent star George Valentin Jean Dujardinn) in his dressing room: Hazanavicius plays with our sense of how odd silence is; he intrudes sound like a stealthy predator into the bizarre, immaculate world of noiselessness.
Hazanavicius plays with our sense of how odd silence is; he intrudes sound like a stealthy predator into the bizarre, immaculate world of noiselessness.
Imogen Heap had chosen an iPhone to register her noiselessness.
Despite the relative chaos, the building retained an odd noiselessness, even once the power returned.
This is not the silence classically associated with small-town America, a noiselessness that probably doesn't exist anymore anyway.
It was the noiselessness of the suffering that made it truly frightening -- the silent panic of deep fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com