Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
There are overlaps between the glossaries that are in need of inter-committee harmonization.
Our team's research plan envisages operationalizing and testing the conceptual framework in the near future to respond, at two levels, to the evaluation needs of the Harmonization for Health in Africa initiative's CoPKM, with which we collaborate.
Flu vaccination policy in old adults: Need for harmonization of national public health recommendations throughout Europe.
In addition to the need for harmonization of the heterogeneous time dedicated to training, it is necessary to ensure that the learning environment is of a sufficiently high standard to develop skilled specialists.
The clinical relevance of auto-antibodies against Aβ is still unclear, related in part to the urgent need for harmonization of the detection methodologies.
In this respect, the Manifesto underlines the need for harmonization of national legislation with the Convention on the Rights of the Child and other international instruments established to protect woman and children.
The I.O.C. also says that candidates "need to ensure a degree of harmonization in their conduct and to prevent any excesses, which their supporters might in good faith be led to commit".
The different responses of different biological tests as well as differences in results between test laboratories underline the need for harmonization of test methods and international cooperation.
The overview helps to highlight the need for harmonization of the respective guidelines in different countries.
Within EISS the need for harmonization of laboratory methods is recognised and a Community Network of Reference Laboratories has been established in 2003.
Our results emphasize the urgent need for harmonization of the multimer labeling technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com