Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
"The format is in need of evolution".
"Magazines are living, breathing things that are in a constant state of flux and in need of evolution".
In 2007, England were in need of evolution, rather than revolution.
Similar(57)
Deep brain stimulators (DBS) are widely used for therapy and are in need of innovative evolutions.
Already, new use cases of AR technology are disrupting the industries in most dire need of evolution, and as our mobile devices become smarter and work in harmony with increasingly sophisticated wearable devices, the power of augmented reality technology will truly reveal itself to the masses.
Therefore, many of the former interpretations about plastid evolution are in need of a reexamination.
However, despite these advances, the exact age and phylogeny of modern flamingos remains to be robustly tested and several questions about flamingo evolution are in need of further investigation: (1) how do the six extant species of flamingos relate to each other, (2) how long ago did these divergences occur, and (3) where did crown Phoenicopteridae originate?
Investigating the nature of teachers' acceptance of evolution and pedagogical content knowledge for teaching evolution are areas of research in need of continued pursuit.
The impact of NCO events on genome evolution is also in need of quantification.
Yes, I have always been grateful and optimistic but as always with self-evolution, I was in need of some fine-tuning.
"Evolution" feels scrappy and in need of pruning.
More suggestions(16)
in need of regeneration
in need of treatment
in need of evaluation
in need of replication
in need of guidance
in need of attention
in need of encouragement
in need of correction
in need of investigation
in need of blood
in need of financing
in need of change
in need of funding
in need of restructuring
in need of justification
in need of innovation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com