Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
It represents a gulf in mutual understanding.
The Hasidim, uninterested in mutual understanding, simply didn't show up.
"Once the negotiations end in mutual understanding, the ship, its crew and the cargo as well will be released".
In her 1922 novel "Glimpses of the Moon," Edith Wharton writes that "the mysterious fact" about "a marriage begun in mutual understanding is [that it's] too deep not to reassert itself even in the moment of flight and denial".
In strategic action, actors are not so much interested in mutual understanding as in achieving the individual goals they each bring to the situation.
Barnett writes: "The task is none other than that of constructing a language in which the parties can place themselves and engage with each other in mutual understanding" (Barnett 2003).
Similar(43)
The Japan Society for the Promotion of Science (JSPS) conducts fellowship programs for foreign researchers to promote international cooperation in and mutual understanding through scientific research in Japan.
It had also become more natural for them to share personal aspects of their own lives with the residents, e.g. by using their own experiences as starting points for conversation; this had resulted in greater mutual understanding and more equality in their relationship.
The case study analysis of the innovation process that led to the establishment of the Rondeel poultry husbandry system reveals that the interpretative flexibility of design process outputs as boundary objects helps in creating mutual understanding among diverse actors involved in the implementation of a novel agricultural production system concept, and in mobilizing support for it.
Despite the ambiguity inherent in human communication, people are remarkably efficient in establishing mutual understanding.
As Violet, an Anishinaabe Elder, expressed in the following quote, patient and caregiver dynamics require a thoughtful approach in establishing mutual understanding and trust between individuals: I always ask myself, "who are we to judge?" I don't know the pain of that person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com