Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(25)
"What we are doing is putting in multiple levels of checks".
These were, first, new sonorities revealed by electronics; second, language, in particular the experiments in multiple levels of meaning found in the neo-avanguardia; and third, theatre.
This procedure can be repeated and finally a representation of an action space in multiple levels of detail results.
An assistance systems that would be able to propose plans in multiple levels of detail could lead to a better understanding of plans and thus to a better performance of the operator, because of the possibility to represent plans graphically similar to the operators mental model.
It consists of two MemTable and set of SSTables on disk in multiple levels.
This starts with multiple levels of visual filtering within the retina and ends in multiple levels of processing in the visual cortex.
Similar(35)
It extends this conclusion even when dyslexics are involved in dual tasks or in multiple level complex tasks such as the flexibility task.
The process of making sustainable textiles and textile-related products requires buy-in at multiple levels – from raw materials, manufacturing and distribution to design, branding and consumer preferences.
Shared learning, in which multiple levels of learners are taught together in the same session, is one such model.
Shared learning, in which multiple levels of learner are taught together in the same session [ 9], is one such model.
A cascade of companies means outside capital can be brought in at multiple levels without weakening family control.
More suggestions(16)
in multiple conditions
in multiple offices
in multiple tiers
in multiple degrees
in several different levels
in multiple rate
in multiple degree
in multiple individual
in multiple scale
in multiple tier
in several levels
on several levels
in many levels
in multiple respects
in multiple high level
on numerous levels
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com