Your English writing platform
Free sign upExact(32)
He is said to have been dressed in multiple layers of clothing, including pullovers, although it is summer in Serbia.
Refugee livelihood programmes should be built on economic research: In Uganda, refugees' economic activities are deeply nested in multiple layers of local economies and markets.
Residents live in multiple layers of clothing and ration their use of kerosene for heat and hot water.
The program opened with a rare performance by the Choral Union of "Psalm 90," a surprisingly lucid and spare-textured work for Ives, who so relished composing in multiple layers of music.
Made of fired clay, painted in multiple layers of acrylic and set on varied pedestals, these objects, mostly small (a few inches tall, up to two feet), are sanded to a fine, speckled gloss.
Intent on moving us in a more festive direction, she offered a spangled leopard-print top in multiple layers of chiffon.
Similar(28)
As seen above, Jen's usually warmer honey-hued hair is covered by a bright blond wig (can this possibly be inspired by her hair crush, Gisele Bundchen?) Aniston herself is covered up in multiple layers because of the freezing temperatures in Connecticut.
Islet cell morphology appeared spread and ruffled and when cells were added in multiple layers, cells of all layers remained viable for 7 days [ 67].
This independence of the story from its creator — whether expressed in the muses of the Greeks or in the multiple layers of narration in "Don Quixote" — corresponds to how authors experience the creative process.
Some of that water may have been trapped in the multiple layers of lining in the pool, but an undetermined amount reached the soil below, Tepco said.
We expect these effects to be reduced in three-dimensional crystals of cellulose in which multiple layers of cellulose chains have to be processed by the exo cellulases as the chains get hydrolysed in a staggered fashion in these crystals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com