Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Department-store mannequins dressed in multiple items of plaid, heavy-wool clothing.
Similar(59)
Focus on or specialize in selling multiple items from a specific niche.
The interpretation of our findings is based on the proposal of a single-item FoA in WM: Whereas multiple items can be held in WM at any given time, one of these items is in a state of privileged accessibility to cognitive operations (Oberauer, 2002, 2003; McElree, 2001, 2006; McElree & Dosher, 1989).
For example, the MTL was found to be active in retention of multiple items over brief delays but not in the case of a single item (Axmacher et al., 2007).
Recall bias in terms of multiple items of risk exposure was minimal.
"In the residence in Minnesota, we found multiple items, including extra ammunition and also a note with names on it indicating a kill list," Beck told local television station KTLA.
We also show how to extend the working memory analysis to the case of holding multiple items in working memory in two additional tasks.
Here, we introduced two novel analogue response tasks and showed that memory for isolated properties of the stimuli was in fact intact, even when multiple items were in memory, ruling out any general effect of task difficulty.
Besides plain text, users can format their comments in various fonts/colors, organize multiple items as list and add external links in a Microsoft Word like editor.
The item-qualification process is applied to one item, although it may be applied in an ascending product entity structure scope that results in the testing of multiple items.
Ron Frasch, the chief merchant of Saks Fifth Avenue, which has 54 stores across the country, said the number of foreign shoppers trying to buy multiple items in stores was "pretty minor," but he added, "it is certainly an issue that we watch".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com